Vamos começas pelas identidades surdas! Como assim? Há vários grupos de surdos, cada qual com as suas características, não podendo ser considerado um único grupo.
> Identidade política: São os surdos que fazem o uso da língua de sinais sempre, pois é a sua forma de expressão, sua capitação é visual e não auditiva. Sabem que são surdos, aceitam essa realidade e se comportam como pessoas surdas. Esses surdos necessitam de interpretes e compartilham com os outros surdos sua cultura, tem grande dificuldade em compreender a língua falada e de assimila-la.
> Identidade híbrida: São as pessoas que por algum motivo (doença, acidente, etc.) perderam a audição. Dependendo da idade conhecem perfeitamente o português, podendo assim decodificar as mensagens em português. Existem neste caso, aqueles que preferem se comunicar somente com os sinais, e outros que preferem mesclar entre sinais e português. A escrita segue a estrutura da língua de sinais, podendo em raras ocasiões igualar-se a língua escrita.
> Identidade flutuante: São os surdos que não tem contato com a comunidade surda, que tiveram contato com a surdez como preconceito ou os que jamais tiveram contato. Estão em dependência no mundo dos ouvintes, seguem os seus princípios, às vezes competem com os ouvintes e desconhecem ou rejeitam a presença do interprete de língua de sinais. Orgulham-se de saber falar “corretamente”, são surdos, quer ouçam algum som, quer não ouçam, persistem em usar aparelhos auriculares e não usam tecnologia dos surdos.
> Identidades intermediares: São as pessoas que apresentam alguma porcentagem de surdez, mas levam vida de ouvintes. Neste caso o uso do aparelho de audição é de grande importância, para aumentar o som. Não necessitam de interpretes e utilizam os sinais como ‘hobby’ na maioria das vezes, o treinamento oral é essencial para o resgate auditivo e apresentam dificuldade em encontrar sua identidade, pois não são só surdos ou só ouvintes.
A língua de sinais é uma língua falada com as mãos, através de gestos, e todas as palavras que eles necessitam para se comunicarem tem um sinal específico. Diferente da língua portuguesa que se juntam as letras para a formação das palavras. Entretanto, também são usadas as letras da língua portuguesa e para cada letra existe um sinal.
Imagem da Internet
Referência:
0 comentários:
Postar um comentário